-
1 тары-бары да бары
мн. нескл.; прост.юҡ-бар һүҙ -
2 тары-бары
мн. нескл.; прост.юҡ-бар һүҙ -
3 тары-бары-растабары
мн. нескл.; прост.юҡ-бар һүҙ -
4 всего
1. нареч.бөтәһе, бары, бөтөнөһө, йыйыныһы, барлығы2. нареч. в знач. частицыдля указания на ограничение в количестве; часто в сочетании с `только`, `лишь`ни бары, бары тик, ғынавсего хорошего! — хушығыҙ!, һау булығыҙ!, хуш!, һау бул!
всего-навсего — бары тик, ни бары
всего ничего — бер нәмә лә юҡ тиерлек, бик әҙ
только и всего — шул ғына, бары шул
-
5 один
1. числ.числобер2. числ. в знач. прил.без других, в отдельностибер үҙе, яңғыҙ3. числ. в знач. прил.только, исключительнобер, бер генә, ғына (генә), бары тик, фәҡәт4. числ. в знач. прил.тот же самый, одинаковый, целостный, единыйбер, бер үк, шул уҡ5. числ. в знач. мест.какой-л. в ряду сходных — в сочетании с предлогом из
бер, береһе6. числ. в знач. мест.какой-то, некийберәйһе, берәү, бер кеше, кемдер7. числ. в знач. сущ. м, ж и с один, одна и однобереһето один, то другой — йә береһе, йә икенсеһе
все как один — бер кеше кеүек, барыһы ла бергә, бер күңелдән, бер тауыштан
ни один — һис кем, бер кеше лә
один на один — икәүҙән-икәү, икәү генә
по одному — бер-бер артлы, берәрләп
ставить на одну доску с кем — тиң һанау (күреү), бер ҡалыпҡа һуғыу, бер дәрәжәгә (рәткә) ҡуйыу
-
6 а
I1. союз противит.употребляется для соединения противопоставляемых предложений или членов предложенияә, киреһенсә; ләкин, әммә-ләкин, -ға/-гә ҡарамаҫтан (ҡарамай, ҡарамайынса)я вернулся домой, а он остался — мин өйгә ҡайттым, ә ул ҡалды
я зайду к вам не сегодня, а завтра — мин һеҙгә бөгөн түгел, ә иртәгә инеп сығырмын
до начала сеанса осталось пять минут, а людей в зал не пускают — сеанс башланырға биш минут ҡалған, ләкин халыҡты залға индермәйҙәр
он учится в вузе, а вот ты не сумел — ул юғары уҡыу йортонда уҡый, ә бына һин булдыра алманың
он человек простой, а ведь имеет вес в обществе — ул ябай кеше, ә шулай ҙа йәмғиәттә абруйы бар
2. союз присоед.-усил.в соединении с вопросительными местоимениями или местоимёнными наречиями `конечно`, `безусловно так`әлбиттә, фәҡәт шулайи пришёл?! – А то как же! — килгәнме?! – Элбиттә!
а (не) то — юғиһә, бүтәнсә булһа
иди своей дорогой, а не то получишь от меня — юлыңда бул, юғиһә кәрәгеңде алырһың
3. союз противит. уступуказывает на уступительный характер противопоставления предложений или их членов(ә) шулай булһа ла, (ә) шулай ҙа, тик, барыбер, да/дәможете остаться при своём мнении, а всё-таки я прав — үҙ фекерегеҙҙә ҡалығыҙ, ә мин барыбер хаҡлымын
4. союзсопоставитсоединяя предложения, служит сопоставлению их главных или второстепенных членов, а так же служит сопоставлению одновременных событий и действийә, шул ваҡытта, шул саҡта, -ға/-ғә килгәндә; шул (ике) аралаотец ушёл, а сын продолжал стоять — атаһы китеп барҙы, ә улы тора бирҙе
отец развёл костёр, а дети пошли за ягодами — аталары ут яғып ебәрҙе, ә балалар еләккә китте
5. союз присоед.употребляется для присоединения предложений или членов предложенийәвдоль плетня в один ряд посажена смородина, а далее растёт какое-то дерево — ситән буйлап бер рәт ҡарағат ултыртылған, ә унан ары ниндәйҙер ағас үҫеп ултыра
сначала мы посетили выставку, а затем музей — башта күргәҙмәлә, ә һуңынан музейҙа булдыҡ
6. союз присоед.в сочетании со словами `значит`, `потому`, `следовательно`, `стало быть` и т.п. присоединяет предложения или члены предложения, в которых содержится вывод, заключение из сказанного ранеешуға күрә, тимәк, шунлыҡтанего пока никто толком не знает, а потому о нём ничего не говорят — уны әлегә бер кем йүнләп белмәй, шуға күрә уның тураһында бер нәмә әйтмәйҙәр ҙә
7. союз присоед.в сочетании с местоимением `всё` присоединяет предложения или члены предложения, указывающие на причину высказанного ранееә барыһы (бөтәһе, һәммәһе)откололся я от своих друзей, а всё из-за тебя — дуҫтарымдан айырылдым мин, ә барыһы һинең арҡала
8. союз присоед.в сочетании со словами `кстати`, `впрочем` и т.п. употребляется для передачи внезапности изменения мыслиәйткәндәй, ә шулай ҙаон ещё не приехал. А кстати, ты не забыл прихватить с собой документы? — ул әле ҡайтып етмәне. Эйткәндәй, һин үҙең менән документтарыңды алырға онотманыңмы?
9. союз присоед.-усил.употребляется в начале вопросительных и восклицательных предложений для усиления выразительности (часто в сочетании с местоимениями и наречиями `как`, `какой`, `сколько`)әа сколько я терпел – уму непостижимо! — ә мин күпме түҙҙем – аҡылға һыймаҫлыҡ!
10. союз присоед.-усил.в начале ответов на вопросы придаёт большую выразительность ответу, выделяя то или иное словоә, (йә) булмаһа, юғиһә, юҡһакак ты сказал? – а никак! — нимә тинең? – ә бер нисек тә!
а не то сходил бы в магазин — булмаһа, магазинға барыр инең
спеши, а то опоздаешь — ашығыңҡыра, юҡһа һуңларһың
сходите туда сами, а то пошлите кого-нибудь — унда һеҙ үҙегеҙ барығыҙ, йә булмаһа берәйһен ебәрегеҙ
II1. частица вопросит.как отклик на обращение или при переспрашивании нерасслышанногоәа? Ничего ведь не слышу, говори отчётливей — ә? Бер нәмә лә ишетмәйем бит, асығыраҡ һөйлә
2. частица вопросит.после предложений, требующих ответа, подтверждения и т.п., выражает побуждение к ответу или к действиюә, эйемечто ты натворил, а? — нимә эшләнең һин, ә?
3. частица вопросит.в вопросах и восклицаниях выражает сильное удивление, восхищение или возмущениеәвот парень, а! — егете лә егете бит, ә!
кого осрамили ведь, а?! — кемде хур иттеләр бит, ә?!
4. частица побудит.употребляется при повторном обращении к кому-л. для привлечения вниманияәсмотри-ка, что он делает, а? — ҡара әле, нимә эшләй ул, ә?
1. межд.выражает припоминание, догадку, удивлениеә, ә-әа-а, это ты? — ә-ә, был һинме ни?
а, вот как! — ә, бына нисек!
2. межд.выражает узнавание (при встрече с кем-л.)ә, ә-ә, әһәа, вот куда вы спрятались! — әһә, бына ҡайҙа йәшенгәнһегеҙ икән!
3. межд.выражает удовольствие, радость (при виде кого-чего-л.)ә, уйа, мамочка! Как я рад тебя видеть! — уй, әсәкәйем! Һине күреүемә шундай шатмын!
4. межд.выражает досаду, негодование, угрозу, злорадствоә, әһәа, вы ещё сопротивляетесь! — әһә, һеҙ ҡаршылашаһығыҙмы әле!
5. межд.выражает решимостьэйа! Была не была — эй! Булды ни ҙә, булманы ни
6. межд.выражает ужас, отчаяние, боль и т.п.уйа-а-а, не трогайте меня, ради бога! — уй, алла хаҡы өсөн, миңә теймәгеҙ!
-
7 перепробовать
сов. что(барыһынан да) ашап (ҡабып, татып) ҡарау, (барыһынан да) ауыҙ итеү -
8 только
1. частица огранич.не более как, всего лишьбары, ни бары, ғына/генә2. союз временнойупотребляется для присоединения придаточного предложения времени-ғас та/-гәс тәкак только выпал снег, мы отправились на охоту — ҡар яуғас та, беҙ һунарға сыҡтыҡ
3. союз противит.соединяет предложения, из которых одно выражает несоответствие тому, о чём говорится в другомләкин, тикхорошо зимой в лесу, только холодно — ҡыш көнө урманда яҡшы, ләкин һыуыҡ
4. частица усил.выражает пожелание, предположительную возможностьғына/генә, -һаң/-һәң ине5. нареч.ещё, пока ещёғына/генә әле6. нареч.едваәле генә, көскәтолько приехала, а уже тянет домой — әле генә килгәйнем, өйгә ҡайтҡы ла килә
-
9 свинарник
Русско-башкирский словарь терминов животноводства > свинарник
-
10 весь
I1. м; мест. ж; с вся, всёцелый, целикомбөтә, бөтөн, тотош, барлыҡ, барса, буйы (менән)2. м; мест. ж; с вся, всёбөтөнләй, тулыһынса, тотош3. м; мест. в знач. сущ. с и мн. всё и всебөтә, бөтәһе, бөтөнөһө, барыһывсе напряжённо смотрели вперёд -бөтөнөһө лә көсөргәнеп алға текләневесь в отца — атас, тас атаһы
все до одного — береһе лә ҡалмай, бөтөнөһө лә, барыһы ла
всё одно, всё едино — барыбер, бөтәһе лә бер
во всю ивановскую; по всему — күренеүенсә
при всём том; со всем тем — шуға ҡарамаҫтан
прежде всего — беренсе урында, иң мөһиме, беренсе сиратта
IIж; уст.ауыл -
11 всё
I1. нареч.; разг.всё время, постоянноһаман, һәр ваҡыт, гел2. нареч.; разг.до сих порһаман, әле (лә) булһа3. нареч.; разг.только, именнотик, бары тик, фәҡәт ғына/генә4. нареч.; разг. в знач. частицыдля усиления значений других частей речиторған һайын, барған һайын, тағы ла -раҡ/-рәк5. нареч.; разг. в знач. союза; разг.однако, всё-такиләкин, әммә, барыбер, шулай ҙакак ни старается, всё не выходит — нисек кенә тырышмаһын, барыбер эше барып сыҡмай
всё ж; всё же — шулай ҙа, әммә
IIс мест. см. весь I -
12 единственно
1. нареч. см. единственный 12. в знач. частицыпри выделении, ограничении в знач. `только`, `исключительно`тик, бары, бары тик, фәҡәт -
13 заговорить
I1. сов.кого-что; разг.күп һөйләп арытыу (ялҡытыу)2. сов.кого-чтозаколдоватьөшкөрөү, им-томлау, ырымлауII1. сов.һөйләй башлау2. сов.һөйләшә башлау3. сов. перен.пробудитьсяуяныу, ҡуҙғалыу -
14 какой-нибудь
1. мест.тот или инойниндәй ҙә булһа берәй2. мест. разг.приближающий к какому-л. количествусамаһы, ни бары, тирәһе -
15 конюшня
1. жатлыҡса, ат аҙбары (һарайы)2. ж разг., неодобр.сусҡа аҙбарыбысраҡ урынға ҡаратаавгиевы конюшни — мәхшәр, ныҡ бысраҡ (йыйыштырылмаған) урын
-
16 огульный
1. разг.нигеҙһеҙ, дәлилһеҙ2. разг.барыһына бер төрлө -
17 разгон
1. м см. разогнать – разгонять, разогнаться – разгоняться2. мразбегйүгереп килеп3. м спец.промежуток между однородными предметамиара, алыҫлыҡв разгоне — барыһы ла сығып киткәндәр, барыһы ла юлдалар
с разгона (разгону) — йүгереп килеп, сабып барған килеш
-
18 совокупность
-
19 уста
только мн.; трад.-поэт., уст.ауыҙ, ирениз первых уст (узнать, услышать) — үҙ ауыҙынан (ишетеү)
на устах у всех что — барыһының да телендә (ауыҙында) шул, барыһы ла шуны һөйләй
-
20 двор конный
Русско-башкирский словарь терминов животноводства > двор конный
См. также в других словарях:
бары́ш — барыш, а, ом … Русское словесное ударение
бары — БАРЫ, БАРРЫ ов, мн. barre f. Игра, напоминающая салочки. Барр. Это французская игра пользуется повсеместно в Европе вполне заслуженной популярностью. Игра представляет подобие войны и требует от играющих большого внимания и ловкости, быстроты… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
бары — 1. БАРЫ1, бар. То же, что баре; мн. от барин. 2. БАРЫ2. Только в выражении: тары бары, или тары бары растабары (разг. фам.) праздные разговоры, болтовня. Встретились, пошли у нас тары бары. Надоело ему слушать бабьи тары бары. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
бары — 1. БАРЫ1, бар. То же, что баре; мн. от барин. 2. БАРЫ2. Только в выражении: тары бары, или тары бары растабары (разг. фам.) праздные разговоры, болтовня. Встретились, пошли у нас тары бары. Надоело ему слушать бабьи тары бары. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
БАРЫ — (франц. barres). Прежде поединок между двумя бойцами, в загороженном месте. Теперь игра вроде бега взапуски. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БАРЫ франц. barres. Прежде битвы между двумя бойцами, в… … Словарь иностранных слов русского языка
бары — I. Бөтенесе, барсы да барыбыз бергә чакта. II. БАРЫ – терк. Нибары. Булганның, әйтелгәннең үзе генә. БАРЫ ТИК – Ихтимал, мөмкин булганнардан тик берсе генә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бары — рів, мн. Ол. Плечі. Воз го за бары й шмар ним о землю! … Словник лемківскої говірки
бары́шник — барышник … Русское словесное ударение
бары́шничать — барышничать, аю, аешь … Русское словесное ударение
Бары дерутся, а у холопов чубы болят. — Бары дерутся, а у холопов чубы болят. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бары крушиновые, мужики кручинные. — Бары крушиновые (хрупки), мужики кручинные. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа